Upam, da se bova poročila v Longbournu, da mi bodo morale biti sestre družice.
Espero poder casar em Longbourn. Assim, todas as minhas irmãs serão minhas damas de honor.
In upam, da mi bodo oprostili in nikoli več ne bom tega storil, to je sigurno.
Oxalá me perdoem. Não voltarei a fazê-lo, isso é certo...
Ne mislim, da mi bodo verjeli.
Acho que eles não vão acreditar em mim.
Zato sem odšla k ljudem, ki mi bodo pomagali uničiti SD-6.
Fui ao único lugar que podia me ajudar a destruí-los.
Sem vedel, da mi bodo tangice še prav prišle.
Eu sabia que a cueca ia ser útil.
Z najnovejšo tehniko kozmetične kirurgije mi bodo uhlje pritisnili h glavi.
Através das últimas técnicas de cirurgia estética, puxarei as orelhas para trás.
Mi bodo že našli nekoga, samo počakati bo treba.
Eles hão-de me encontrar um. Leva algum tempo, é só isso.
Le kako mi bodo po vsem tem zaupali svoje otroke?
Como vão confiar-me os filhos depois disto?
Brez Žlabudrona se mi bodo sestrini podaniki zagotovo uprli.
Sem o Rarrazoado, os seguidores da minha irmã vão rebelar-se contra mim.
Če me slišijo, mi bodo kaj naredili.
Se eles... Se eles me ouvirem, fazem-me mal.
Nisem mislila, da mi bodo verjeli, hotela pa sem, da ga aretirajo.
Achei que a policia não acreditaria em mim. Queria certificar-me que o prendiam. Porque ele é um animal.
Če se vrnem, se mi bodo vsi smejali.
Não, se eu voltar para ali, toda a gente vai rir-se de mim.
Odrinil sem ga, pa mi je rekel, da mi bodo zaradi kraje odsekali roke.
Afastei-o e ele disse que me mandava cortar as mãos por lhe roubar a prata.
Nekako iščem stvari, katere mi bodo pomagale.
Sabes, estou a lutar para manter as coisas no lugar.
Šest let po tem, ko je marinec prišel do vrat in povedal, da mi bodo začeli izplačevati pokojnino.
Seis anos após um fuzileiro ter vindo à minha porta dizer-me que ia começar a receber uma pensão de viuvez.
Torej mi bodo dali nagrado in jo vzeli nazaj?
Então, vão dar-me uma medalha e depois tiram-ma?
Kaj mi bo zlato, če bom mrtev in mi bodo vrane kljuvale oči?
De que me serve o ouro, morto e com corvos a bicarem-me os olhos?
Če napadejo prestolnico, mi bodo zelo olajšali delo.
Se eles atacarem a capital, o meu trabalho ficará muito mais fácil.
Če mi bodo bogovi podarili to moč.
Se os deuses me derem forças.
Grozijo, da mi bodo pobili otroke in kaj vse bodo naredili tebi.
Dizem como é que vão matar os meus filhos. O que te vão fazer e como.
Upam, da takšne, ki mi bodo rešile življenje.
Uma espécie de dica. Que vai salvar-me a vida.
Traja nekaj let, da ga obvladaš ampak okrog sebe imam kup pametnih ljudi, ki mi bodo pomagali.
Pode levar anos para obter um poder sobre ela, mas, eu tenho vários homens sábios com mantos para me ajudar.
Tatuji mi bodo stekli po obrazu.
Estas tatuagens vão escorrer-me pela cara.
Moji ljudje mi bodo sledili in še več jih bo sledilo njim.
O meu povo segue-me! E mais os seguirão a eles!
Potem se bodo oglasili in mi bodo tam.
Entraremos em contacto e nós estaremos lá.
In ko bodo meščani pretrpeli nevihto, mi bodo sledili in me podpirali.
E depois da tempestade que vai sofrer, as pessoas de Starling me apoiaram.
Vedela sem, da mi bodo še všeč ti Severnjaki.
Sabes, eu sempre soube que iria gostar destes homens do Norte.
Tiste, ki se mi bodo pridružili, bom pomiloval.
Se jurarem seguir-me, perdoo-os. Tomaremos Winterfell.
Tisti dan, ko bom od svojih zahteval, da se borijo ob vranah, mi bodo izkopali drobovje in me prisilili, da ga pojem.
O dia que eu pedir ao meu povo que lute com os corvos, será o dia que meu povo cortará as entranhas da minha barriga e me fará comê-las.
In nekaj mi pravi, da mi bodo bolje koristili kot del lopovov kot, če bi gnili nekje v Severnem Kitajskem morju.
E algo me diz que vão ser mais úteis no meu bando do que a apodrecer a norte do mar da China.
Grenka bo usoda tistih, ki mi bodo želeli prekrižati pot.
Observem o destino daqueles que se opõem a mim.
Ed, kmalu mi bodo ponudili napredovanje, in ob tem ne bom pozabil na prijatelje.
Ed, em breve serei promovido. Não me esquecerei dos meus amigos.
Čez nekaj dni mi bodo sodili.
Daqui a uns dias, organizará um julgamento para mim.
Že milijonkrat sem ti povedal, zobje mi bodo zrasli.
Já vos disse montes de vezes que os meus dentes estão a crescer.
Ali mi bodo slušni pripomočki resnično pomagali?
2) Os aparelhos auditivos realmente me ajudarão?
Kako dobro mi bodo pomagali slišati?
Quão bem eles me ajuda a ouvir?
Ko sem odraščala v Mainu, je bila ena mojih najljubših stvari iskanje lupin morskih ježkov na obalah Maina. Starši so mi namreč rekli, da mi bodo prinesli srečo.
Quando era criança e crescia em Maine, uma das coisas que mais gostava de fazer era procurar dólares de areia no litoral do Maine, porque os meus pais diziam que me trariam sorte.
mi bodo odvzeli moje prelepe knjižne slovarje?"
Vão tirar-me os meus lindos dicionários de papel?"
In veli: Ako mi bodo Sirci premočni, bodi mi v pomoč, ako bodo pa Amonovci tebi premočni, pridem ti v pomoč!
E disse-lhe: Se os sírios forem mais fortes do que eu, tu me virás em socorro; e se os amonitas forem mais fortes do que tu, eu irei em teu socorro.
Tujci se mi bodo vdajali z laskanjem; komaj začujejo o meni, se mi bodo pokorili.
Estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.
In veli: Ako mi bodo Sirci premočni, bodi mi v pomoč; ako pa bodo sinovi Amonovi tebi premočni, pomorem ti jaz!
E disse Joabe: Se os sírios forem mais fortes do que eu, tu virás socorrer-me; e, se os amonitas forem mais fortes do que tu, então eu te socorrerei a ti.
Dejal sem: Zlesti hočem na palmovo drevo in prijeti za njegove mladice; in naj mi bodo prsi tvoje kakor grozdje na vinski trti in tvojega diha vonj kakor jabolka
Disse eu: Subirei palmeira, pegarei em seus ramos; então sejam os teus seios como os cachos da vide, e o cheiro do teu fôlego como o das maçãs,
V tistem času, govori GOSPOD, bodem Bog vsem rodovinam Izraelovim in oni mi bodo moje ljudstvo.
Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dnevih, govori GOSPOD: postavo svojo dam v njih osrčje in v srce jim jo zapišem, in bodem jim Bog in oni mi bodo ljudstvo.
Mas este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu coração; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
In ljudstvo mi bodo in jaz jim bodem Bog.
E eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dneh, govori Gospod: Postave svoje dam v njih misli in v njih srca jih napišem, in bodem jim za Boga, in oni mi bodo za ljudstvo.
Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
1.3718430995941s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?